martes, 22 de diciembre de 2020

THE GAMBLER


On a warm summer's evening / En una cálida noche de verano

On a train bound for nowhere / En un tren sin destino

I met up with the gambler / Conocí al apostador

We were both too tired to sleep / Estábamos demasiado cansados para dormir

So we took turns a-starin' / Así que nos turnábamos mirando

Out the window at the darkness / por la ventanilla a la oscuridad

The boredom overtook us / El aburrimiento nos ganó

And he began to speak / Y él comenzó a hablar


He said, "Son, I've made a life / Dijo, "Hijo, He hecho una vida 

Out of readin' people's faces / sacada de leer en las caras de la gente

Knowin' what the cards were / sabiendo qué cartas tenían

By the way they held their eyes / por cómo tenían sus ojos

So if you don't mind my sayin' / Así que no te moleste que te diga que

I can see you're out of aces / Puedo ver que no te queda ningún as

For a taste of your whiskey / Por un trago de tu güisqui

I'll give you some advice" / te daré algún consejo"

So I handed him my bottle / Así que le alcancé mi botella

And he drank down my last swallow / Y bebió mi último trago

Then he bummed a cigarette / Entonces me mangueó un cigarrillo

And asked me for a light / Y me pidió lumbre

And the night got deathly quiet / Y la noche quedó en silencio sepulcral

And his face lost all expression / Y su cara perdió toda expresión

Said, "If you're gonna play the game, boy / Dijo, "Si vas a jugar al Juego, chico

You gotta learn to play it right / Tienes que aprender a jugarlo bien

You've got to know when to hold 'em / Tienes que saber cuándo aguantar

Know when to fold 'em / Saber cuándo doblar

Know when to walk away / Saber cuándo irte

And know when to run / Y saber cuándo correr

You never count your money / Nunca cuentes tu dinero

When you're sittin' at the table / Cuando estés sentado a la mesa

There'll be time enough for countin' / Habrá tiempo suficiente para contar

When the dealin's done / Cuando el juego acabe

Every gambler knows / Cualquier apostador sabe

That the secret to survivin' / Que el secreto para sobrevivir

Is knowin' what to throw away / Es saber qué tirar

And knowin' what to keep / Y saber qué guardar

'Cause every hand's a winner / Porque cada mano es ganadora

And every hand's a loser / Y cada mano es perdedora

And the best that you can hope for / Y lo mejor que puedes esperar

Is to die in your sleep" / Es morir en tu sueño"

And when he'd finished speakin' / Y cuando terminó de hablar

He turned back toward the window / Se giró de vuelta hacia la ventana

Crushed out his cigarette / Aplastó su cigarrillo

Faded off to sleep / Apagándose hasta dormir

And somewhere in the darkness / Y en algún lugar de la oscuridad

The gambler he broke even / El apostador consiguió el empate

But in his final words / Pero en sus palabras finales

I found an ace that I could keep / Encontré un as que guardar


You've got to know when to hold 'em / Tienes que saber cuándo aguantar

Know when to fold 'em / Saber cuándo doblar

Know when to walk away / Saber cuándo irte

And know when to run / Y saber cuándo correr

You never count your money / Nunca cuentes tu dinero

When you're sittin' at the table / Cuando estés sentado a la mesa

There'll be time enough for countin' / Habrá tiempo suficiente para contar

When the dealin's done / Cuando el juego acabe


You've got to know when to hold 'em (when to hold 'em)

Know when to fold 'em (when to fold 'em)

Know when to walk away

And know when to run

You never count your money

When you're sittin' at the table

There'll be time enough for countin'

When the dealin's done

You've got to know when to hold 'em

Know when to fold 'em

Know when to walk away

And know when to run

You never count your money / Nunca cuentes tu dinero

When you're sittin' at the table / Cuando te sientes a la mesa

There'll be time enough for countin'  / Habrá tiempo suficiente para contarlo

When the dealin's done / Cuando el trato esté hecho

https://www.youtube.com/watch?v=7hx4gdlfamo

No hay comentarios:

Publicar un comentario