- Su Eminencia perdóneme porque he pecado...
- Cuenta, cuenta, hijo mío.
- Confieso que de toda la historia lo que más me gustó fue que el dragón persiguiese a los cabrones malotes. Hasta sentí que debería haberlos achicharrado con fuego...
- Seguro que no has sido el único en pensar tal cosa. Sigue, sigue.
- Reconozco que me acojonaba el jodido Gmork y toda esa mierda de la nada; luego al crecer me parecieron gilipolleces ambos.
- Esa boca... te la voy a tener que lavar con jabón y lejía.
Bueno, bien está controlar los miedos con la edad, no todos nacemos valientes y, en fin, cada flan y membrillo llevan su tiempo para madurar. No te preocupes.
- Sí, perdón. Ejem, yo, bueno, la chavala me flipaba...
- La Emperatriz dices...
- Sí, eso, pero no para chingar sino por el tema de la belleza y tal.
- Ya, ya...
- Pero lo peor es lo del Auryn, nunca entendí nada; quiero decir que ¿a santo de qué aparecía en la portada y todos esos rollos?. Hasta ahora, que creo que, bueno, algo me han dicho por ahí de que es algo que... Bueno, no lo tengo claro, la verdad.
- ¡Ay pequeño salta tapias de huertos!: mirabas pero no veías...
- Algo así, supongo...
- Anda, anda. Ego te absolvo et cum Deo...
Reverencia 88 veces al Lucero del Alba, guíate por los cuernos de la Luna y ándate con ojo en tu caminar hijo mío.
...
A cualquiera con un poco de imaginación se nos puede ocurrir cualquier cosa, y así hicieron los que adaptaron este curioso libro de Michael Ende a la gran pantalla allá por los años 80 del siglo pasado. Y el resultado fue bueno pero, como era de suponer, al autor no le gustó en absoluto.
Esta vieja discrepancia entre la obra escrita y la película no es nueva, siempre parte del hecho de no entender que lo que funciona sobre el papel, muchas veces, no lo hace en absoluto al llevarlo a imágenes concatenadas durante unos 90 minutos de media.
Lo que me recuerda a un antiguo chiste que en tiempos corría por Hollywood: "Un día había dos cabras comiéndose cosas tiradas en el vertedero de Los Ángeles y una empezó a rumiar el celuloide de una lata que contenía la película "Lo que el Viento se llevó" (Gone with the Wind). A esto que la otra se le acerca y le pregunta: "¿Qué tal está?", a lo que la otra, que sigue tragándose el rollo, le contesta: "¡Pché!, me gustó más el libro..."
Y así es, resulta complicado satisfacer a críticos y consumidores por igual, así que los escritores rezan para que les publiquen la obra y los ejemplares impresos no acaben en la basura, tanto como rezan las compañías cinematográficas para, por lo menos, recuperar lo invertido en los ejércitos y medios empleados en las superproducciones.
Un mundo muy diferente al del autor de MOMO (ya tiene cojones que el MOnitor de MOrtalidad en España, MOMO, tenga las mismas letras en el acrónimo) que, cosas de la vida, "De casta le viene al galgo"...
- ARS GRATIA ARTIS: Edgar Ende -
Ambas obras pertenecen al padre de Michael Ende; durante el III Reich sus trabajos fueron catalogados en el amplio apartado de "arte degenerado". No es sorprendente.
No por su ejecución en plasmar las figuras, sino por lo inquietante de las ideas que está transmitiendo.
Su hijo, con las palabras, hilaría más fino para hablar a todos los públicos sin alejarse, en realidad, del mundo entrevisto de aquellas pinturas en su niñez.
Lo que te marque entre los 2 y los 10 años es lo que te marcará durante toda la vida, algo que da qué pensar sobre cómo y con qué se están "imprimando" para toda su vida las nuevas generaciones humanas en el "melting pot" occidental.
"Para descubrirse, a sí mismo, Bastián debe primero abandonar el mundo real (donde nada tiene sentido) y penetrar en el país de lo fantástico, en el que, por el contrario, todo está cargado de significado. Sin embargo, hay siempre un riesgo cuando se realiza tal periplo; entre la realidad y lo fantástico existe, en efecto, un sutil equilibrio que no debe perturbarse:
separado de lo real, lo fantástico pierde también su contenido."
- Fuente: https://lapasiondepensar.wordpress.com/2016/06/30/historia_interminable/
Efectivamente, a veces, es necesario para algunos hacer tal viaje para poder continuar adecuadamente su camino...
"El Áuryn brinda a su portador protección absoluta, ya que ningún ser de Fantasia se atrevería a atacarle. Cuando lo lleva un ser humano el Áuryn cumple sus deseos hasta llegar a su verdadera voluntad, sin embargo, existe el riesgo de que olvide al mundo real por completo y entonces no pueda volver. El lugar donde residen estas personas que ya no pueden volver al mundo real es La Ciudad de los Antiguos Emperadores."
"A diferencia de otras facetas del Áuryn en el que siempre es un objeto, al final del libro se refieren a este como un lugar, al llegar Atreyu y Bastian (o Sebastián) a éste a través del Áuryn/objeto. El Áuryn como lugar físico es un portal formado por dos serpientes gigantes, una clara y otra oscura, que se muerden mutuamente la cola, las cuales se sostienen y controlan para mantener el orden del universo. En medio del Áuryn como portal y las serpientes, se encuentra la Fuente donde brotan las Aguas de la Vida que hablan en una lengua de la suerte que sólo entiende Fújur, el Dragón de la suerte. Este portal es la
conexión entre Fantasia y nuestro mundo."
- Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81uryn
Todo esto no es nuevo en absoluto. En realidad, si lo piensan, verán que es todo un "clásico" de toda la vida que se ha reinterpretado con unos nombres u otros, una y otra vez en la historia de lo que no vemos; posiblemente desde sus propios inicios y su fuente...
«Michael Ende no tenía duda que que en nuestro mundo existen uno o quizá varios mundos alternativos que nuestros sentidos no detectan pero que son tan reales como el mundo en el que vivimos, o quizá todavía más.»
Fuente: http://www.michaelende.com